KOKORO WELLNESS NETWORK

(Message from President,  Akira Kugaya, M.D. translated in English by Madoka Urhausen.)

震災後にみた写真が今も忘れられません。 I cannot forget the photograph I saw after the disaster of

                                                        3/11/11.

若い女性がどこを向くともなく泣いている。 A young woman is crying, looking aimlessly.

その手には配給でもらったらしい「菓子パン」。 Displaced, she holds in her hand a piece of bread, a ration

                                                              for the day.

家族を亡くしたのでしょうか。生き残った自分へのうらめしさ、それでも生きようとして空腹を満たそうとする自分の身体。そういった複雑な思いが凝縮された一枚でした。 What are those tears for? Is it possible that she has lost her family? Perhaps she is regretting that she has survived alone and yet is conflicted with the body’s demand to eat, to survive, and to live on regardless of her suffering… It is said that the picture tells a thousand stories. This photograph definitely solidified many complex thoughts and feelings that were beyond what the words could describe.

このような人の気持ちに共感し、力になってあげたいという思いは、こころのケアに携わるもの皆の原点ではないでしょうか。Suffering and strength shown by the survivors of the recent disaster in Japan resonate with those like us who work in caring professions and prompt us to do what we can to support people in distress.

Kokoro Wellness Networkの原点もそこにあります。 Kokoro Wellness Network’s core belief is based here.

阪神大震災のときに、こころのケアがはじめて始動されたように、被災後の荒地に出た「芽」が我々の活動です。 As the awareness for the mental health service needs or “care of the heart” were raised in the Japanese consciousness after the great Hanshin Awaji (Kobe) Earthquake, our effort is similar to a tiny budding sprout that came out of the devastated land.

活動は、発展的に継続します。 We will carry on with our mission and continue to grow.

そして、人々の、

-こころの健康の向上に貢献し、

-こころや気持ちについてオープンに話せる環境をつくり、

-こころが異文化にあっても、より強くあるよう、ユニークなケアを提供する

ために力を尽くしたいと思います。

By offering unique and culturally informed services, we will contribute to people’s (kokoro) wellbeing by working toward creating an environment that allows for open and meaningful (kokoro) communication, and assist to cultivate even more resilience (of kokoro) for those living in culture different from their own.

是非、「こころ」を同じにする方、集まってください。Please bring your kokoro together and support our

                                                                    effort.

Be a cause!

代表

久賀谷 亮

President,

Akira Kugaya, M.D.

HOME

こころウェルネスネットワーク

LIKE US, GET

こころウェルネスネットワーク